Sure on this shining night, Samuel Barber

Os dejamos con nuestra interpretación de esta maravillosa obra de Barber, grabada en directo en el Castillo de San Felipe, Puerto de la Cruz, Tenerife, en mayo de 2008, con la colaboración al piano de Manuel Bocos González.

Esta obra forma parte de nuestro repertorio Claudio Monteverdi y Samuel Barber: de música y poesía y en verdad representa a la perfección la esencia de este repertorio.

TEXTO

Sure on this shining night
of starmade shadows round,
kindness must watch for me
this side the ground.

The late year lies down the north
All is healed, all is health.
High summer holds the earth.
Hearts all whole.

Sure on this shining night I weep for wonder wand’ring far alone
of shadows on the stars.

TRADUCCIÓN (Roxanna Vergara)

Estoy seguro de que en esta majestuosa noche,
de sombras colmadas de estrellas,
la amabilidad estará de mi lado
en este rincón de la tierra.
El tiempo se desvanece por el camino del norte,
ya no hay dolor, todo es tranquilidad.
Llega el verano.
Todos los corazones se unen.
Estoy seguro de que en esta majestuosa noche lloro sin motivos,
vagando solitario lejos de las sombras en las estrellas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *